ギアッチョの名言セリフ集!日常で使えるジョジョの語録はぜーんぜん納得いかねえ…

Last Updated on 2024年5月15日

目次

ギアッチョの名言・セリフ

なんと!メガネっこである。
変態みたいな格好…例えば変なマスクキャラはメローネとかラング・ラングラーとかいるが、メガネをかけたキャラは珍しい。
ギャングの暗殺チームでメガネ…インテリヤクザですね!?

だが、彼はインテリとは程遠い、ヤベー男である。
確かにイタリア人なのに根掘り葉掘りとか言い出すところは無駄にインテリだが、喋ると唐突に葉掘りに切れたりする。
いや、逆に頭のいい人はわけのわからんことにこだわるのでやっぱりインテリヤクザなのかもしれない。

そして、スタンドはすべてを凍らすホワイトアルバム。
周りは死ぬほど寒いどころか凍るのに、本人のスーツはぬくぬくらしい。
これは優越感にも浸れそうである。
しかもホワイト・アルバム ジェントリー・ウィープスにより、空気まで凍らせるヤベー強さの刺客だぞ!

そんなギアッチョのキレ芸の名言・セリフを解説しつつ、日常で使える場面を解説します!

ブチ…われな…

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
ブチ…われな…

使用用途:氷が張ってるので踏みつける時

ギアッチョの氷のスタンドで凍らせてからのぶち割るコンボが強烈すぎる。
やっぱり氷属性が最強なんだわ。

『ホワイト・アルバム ジェントリー・ウィープス!(静かに泣く)』

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
『ホワイト・アルバム ジェントリー・ウィープス!(静かに泣く)』

使用用途:静かに泣きたい時

ギアッチョの奥の手である。
ただでさえ寒くてイカれた強さのギアッチョだが、空気すら凍らせる絶対防御…!
この強さで幹部じゃないのはギアッチョがわけわかんねーことですぐキレる致命的欠点のせいでしょうか?

爆走する機関車だろうと止められる! 荒巻く海だろうと止められる!その気になりゃあなあ────ッ

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
爆走する機関車だろうと止められる! 荒巻く海だろうと止められる!その気になりゃあなあ────ッ

使用用途:デブが相撲取る際におおきく出た時
機関車だろうが、海だろうがその気になれば止めれるらしい。
これはとんでもないことやと思うよ。
つまりあの作中最強のゴリマッチョのジョナサン・ジョースターの重機関車タックルでも無力ということ…!
いや、ジョナサンのゴリラパワーならワンチャン海すら超えることがあるかもしれない!

見えないか? 止まった空気が見えないか? よく見ろよ!

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
見えないか? 止まった空気が見えないか? よく見ろよ!

使用用途:寒すぎる時
ジェントリー・ウィープスを解説するために空気を凍らせてやったという状況を見なきゃいけないつらい状況!
空気を見るなんて無茶言うぜ。

超低温は「静止の世界」だ…………

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
超低温は「静止の世界」だ…………低温世界で動ける物質はなにもなくなる 全てを止められる!

使用用途:氷点下まで気温が下がって動きたくないとき
静止の世界である。
ザ・ワールドとスタープラチナ同様に、ギアッチョもACT2になれば時止めれるんじゃないだろうか。

ヤツらを探し出すだめに……『根掘り葉掘り聞き回る』の…『根掘り葉掘り』……ってよォ~~ 『根を掘る』ってのは わかる……スゲーよくわかる 根っこは土の中に埋まっとるからな…

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
ヤツらを探し出すだめに……『根掘り葉掘り聞き回る』の…『根掘り葉掘り』……ってよォ~~ 『根を掘る』ってのは わかる……スゲーよくわかる 根っこは土の中に埋まっとるからな…

使用用途:根掘り葉掘りに一言物申す時
ギアッチョの初登場シーンである。
どうやらその辺のモブに根掘り葉掘り聞き込みしていたらしい。
ギアッチョにそんな地味な仕事ができるのだろうか?
唐突に根掘り葉掘りについて語りだしたのである。

だが 「葉堀り」って部分はどういう事だああ~~~っ!?葉っぱが掘れるかっつーのよーーーーーッ!ナメやがってこの言葉ァ 超イラつくぜェ~~~ッ!!葉っぱ掘ったら 裏側へやぶれちまうじゃあねーか!掘れるもんなら掘ってみやがれってんだ!チクショーーッ

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
だが 「葉堀り」って部分はどういう事だああ~~~っ!?葉っぱが掘れるかっつーのよーーーーーッ!ナメやがってこの言葉ァ 超イラつくぜェ~~~ッ!!葉っぱ掘ったら 裏側へやぶれちまうじゃあねーか!掘れるもんなら掘ってみやがれってんだ!チクショーーッ

使用用途:葉掘りに苛ついたとき
葉っぱが地面を掘れるかよォ!!
確かに…。でもホワイトアルバムで凍らせれば掘れるんじゃないの?なぁ?はい論破~!
気になったので調べてみたことがあるが、「根掘り」に語調合わせたのが「葉掘り」であり、「根元から枝葉に至る隅々まで」ってことらしい。
わかったかこのギアッチョが!!

どういう事だ!どういう事だよッ!クソッ!葉堀りって どういう事だッ!ナメやがってクソッ!クソッ!

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
どういう事だ!どういう事だよッ!クソッ!葉堀りって どういう事だッ!ナメやがってクソッ!クソッ!

使用用途:葉掘りにブチギレた時
いくらなんでも葉掘りに切れ過ぎである。
コンビニで店員にタバコの銘柄適当に言って理解されなかった老人よりも唐突にキレてる…。
このキレ芸こそギアッチョの魅力なのである。
そもそも根掘り葉掘りって日本語じゃねーの?イタリアにあんのかよこんなことわざよ!どういう事だ!どういう事だよッ!クソッ!日本語なのにブチギレるってどういう事だッ!ナメやがってクソッ!クソッ!
なお、イタリア版ジョジョでは「根掘り葉掘り」は『藁の山で針を探す』に変わってる模様。

フランスの「パリ」ってよォ…………英語では「パリス」っていうんだが みんなはフランス語どおり「パリ」って発音して呼ぶ

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
フランスの「パリ」ってよォ…………英語では「パリス」っていうんだが みんなはフランス語どおり「パリ」って発音して呼ぶ

使用用途:パリ(PARIS)という文字を見た時
今度はパリである。
しかも根掘り葉掘りよりも唐突にまた始まってる…。
ひょっとしてPARISってなんで「S」ついてるのに、なんでパリって言ってんだ~!?ってブチギレると予測できるが…ギアッチョがそんなしょーもないことでキレるか!ギャングやぞ!

でも「ヴェネツィア」はみんな「ベニス」って英語で呼ぶんだよォ~~~「ベニスの商人」とか「ベニスに死す」とかよォーー

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
でも「ヴェネツィア」はみんな「ベニス」って英語で呼ぶんだよォ~~~「ベニスの商人」とか「ベニスに死す」とかよォーー

使用用途:ヴェネツィアが話題に出た時
急にヴェネツィアである。
そうか!ヴェネツィアに行くからその前フリでパリスを例に出したんだね!
ブチギレるために別の例を出すなんて…!こいつブチギレ慣れている…!!

なんで「ヴェネツィアに死す」ってタイトルじゃあねえーんだよォオオォーーッそれって 納得いくかァ~~~ おい?オレはぜーんぜん納得いかねえ……

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
なんで「ヴェネツィアに死す」ってタイトルじゃあねえーんだよォオオォーーッそれって 納得いくかァ~~~ おい?オレはぜーんぜん納得いかねえ……

使用用途:ベニスに死すを見た時
別にそんなもんいいじゃあないか。ベニスのほうが短くていいじゃないか。
ん?イタリア版のジョジョはわざわざGIOGIOにしたはずなのに…JOJOになってるだとォーー!!
なんで「GIOGIO」ってタイトルじゃあねえーんだよォオオォーーッそれって 納得いくかァ~~~ おい?オレはぜーんぜん納得いかねえ……

なめてんのかァーーーッ このオレをッ!イタリア語で呼べ!イタリア語で!チクショオーーームカつくんだよ!コケにしやがって!ボケがッ!

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
なめてんのかァーーーッ このオレをッ!イタリア語で呼べ!イタリア語で!チクショオーーームカつくんだよ!コケにしやがって!ボケがッ!

使用用途:英語をべらべら喋ってきた時
意外とこのギアッチョ愛国心が強いのだろうか?
いや、違う。ギアッチョはただ気にくわないだけなのだ!

てめーの弾丸ごときでは撃ち抜けねェーッって言ってるだろーがよォー

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
てめーの弾丸ごときでは撃ち抜けねェーッって言ってるだろーがよォー

使用用途:射的に失敗した人を見た時
その気になれば機関車やら海を止めれるってことはスタープラチナでもぶち抜けるか怪しいところである。
それをミスタの弾丸で撃ち抜こうって言うんだから無理ゲーもいいところである。

超低温の世界では 動く物質は何もなくなるという事だッ!動く「気体」は流れる「液体」となり 「液体」は全て止まって「固体」になるという事だッ!

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
超低温の世界では 動く物質は何もなくなるという事だッ!動く「気体」は流れる「液体」となり 「液体」は全て止まって「固体」になるという事だッ!

使用用途:寒すぎてこたつから動けない時
液体だろうが気体だろうが全て凍らせるホワイトアルバムが無敵すぎる。
アヴドゥルーー!!速く来てくれーー!!

『空気』はマイナス210℃で『固体』となって凍り始めるッ!

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
『空気』はマイナス210℃で『固体』となって凍り始めるッ!

使用用途:滑りまくってヒエヒエのとき
マイナス210度って…。
もう空気凍らせるまでもなく近づいたらもう終わりやんけ。
ぼくなんてマイナス1度あたりで死を決意するよ。

おめーの仲間のブチャラティだろうと 最近をあやつるとかのフーゴのスタンドだろうと オレの周りに来れば全て止まるッ!

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
おめーの仲間のブチャラティだろうと 最近をあやつるとかのフーゴのスタンドだろうと オレの周りに来れば全て止まるッ!

使用用途:誰であろうとギャグが滑る自信がある時
パープルヘイズすら無力化できるとか、これ最強だろ…。
でもブチャラティのパワーは止めれるだろうけど、ジッパーでホワイトアルバムスーツの防御無視ならできそう。
その前にジェントリー・ウィープスで近づけなそうだが。

生…生ァァァァ ナマッ!生暖っけえものが…

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
イデッ!痛でぇぇぞッ! 生…生ァァァァ ナマッ!生暖っけえものが…オレの首のうしろから…血かッ!血が出てんのか!?

使用用途:後ろから生暖かい息をかけられたとき
こんなヤツどうすんだよと思ったら、空気穴とかいう致命的欠点が!
しかしジェントリー・ウィープスで空気を凍らせて空気穴まで届かねえ!
もうおしまいだと思ったら…ミスタは柱で尖った彫刻を作っていたのだ!
まさかそれが空気穴にうまいこと刺さるなんてね…。無念。

違…う…な…「覚悟」の強さが……「上」……なのは…オレの……方だぜ…グイード・ミスタ…ここまで…オレを追い込んだのは ミスタ…敬意を表してやる…

(引用元:荒木飛呂彦著『ジョジョの奇妙な冒険第5部』(集英社))
違…う…な…「覚悟」の強さが……「上」……なのは…オレの……方だぜ…グイード・ミスタ…ここまで…オレを追い込んだのは ミスタ…敬意を表してやる…

使用用途:覚悟の強さが上の時
あのギアッチョをピストルズで追いつめたミスタに全読者が泣いた。
でも弾丸全部くらいまくったミスタのほうが覚悟が上だと思っちゃうね。
見ろ!ここぞとばかりにダメ押しのジョルノ・ジョバァーナのご登場だ!
タイマンだったら…勝てたのにね…無念。

ジョジョ関連リンク

親の心子知らず

グイード・ミスタの名言

ジョルノ・ジョバァーナの名言

ホルマジオの名言

イルーゾォの名言

プロシュート兄貴の名言

ペッシの名言

メローネの名言

リゾットの名言

関連記事

ジョジョ名言ジョジョの暴言・悪口集ジョジョ1部名言集ジョジョ2部名言集ジョジョ3部名言集ジョジョ4部名言集ジョジョ5部名言集ジョジョ6部名言集ジョジョ6部のジャンプの煽り集[…]

関連記事

ジョジョ5部名言ジョルノ・ジョバァーナの名言ブローノ・ブチャラティの名言レオーネ・アバッキオの名言グイード・ミスタの名言ナランチャ・ギルガの名言パンナコッタ・フーゴの名言トリッシュ・ウナの[…]